Schule - School
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr) - Reading Day - Vorlesetag / Book sale - Bücherverkauf
Kinderkino: Kannawoniwasein
Finns (Miran Selcuk) Eltern leben getrennt und nun soll er anlässlich seines zehnten Geburtstags das erste Mal allein zu seiner Mutter und ihrem neuen Freund mit dem Zug fahren. Doch das läuft gar nicht gut, denn im Zug wird sein Rucksack gestohlen und trotz aller Erklärungsversuche wird er von der Schaffnerin am nächsten Bahnhof rausgeworfen und der Polizei übergeben.
Als wäre das nicht schon Pech genug, gerät das Polizeifahrzeug auf dem Weg zum Revier in einen Unfall mit einem Lieferfahrzeug. Dadurch trifft Finn auf die abenteuerlustige Jola (Lotte Engels), die als Beifahrerin in dem anderen Auto saß. Bei dem Chaos am Unfallort merkt niemand, wie sich Finn und Jola davonstehlen und beschließen, sich allein nach Berlin durchzuschlagen. Eine erlebnisreiche Reise beginnt, auf der die beiden einen alten Traktor kapern, im Freien übernachten, einem Wolf begegnen, Finns Rucksack zurückerobern und zu den besten Freunden werden.
Finn's (Miran Selcuk) parents are separated and now, for his tenth birthday, he is supposed to travel alone to his mother and her new boyfriend by train for the first time. But things don't go well at all, because his backpack is stolen on the train and, despite all attempts to explain, he is thrown off by the conductor at the next station and handed over to the police.
As if that wasn't bad enough, the police car gets into an accident with a delivery van on the way to the station. As a result, Finn meets the adventurous Jola (Lotte Engels), who was a passenger in the other car. In the chaos at the scene of the accident, no one notices Finn and Jola steal away and decide to make their way to Berlin alone. An eventful journey begins, on which the two of them hijack an old tractor, spend the night outdoors, encounter a wolf, reclaim Finn's backpack and become best friends.
Schule - School - Der Nikolaus kommt!
Grundschule (9.30-12 Uhr), Oberstufe (9-12.30 Uhr)
Schule - School (Zwischenzeugnisse - Report cards)
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr)
Kinderkino: WOW! Nachricht aus dem All
Die elfjährige Billie liebt den Weltraum und alles, was damit zusammenhängt. Kein Wunder, schließlich ist ihre Mutter selbst Astronautin. Gemeinsam mit ihrem Freund Dino baut Billie ein Radioteleskop, das tatsächlich Signale empfängt. Leider glaubt niemand den Kindern, dass sie wirklich mit Aliens kommunizieren. Also forschen die beiden weiter, bis sie sich auf das Gelände der Europäischen Weltraumorganisation ESA schleichen. Während Billie und Dino sich vor Wachleuten verstecken, bemerken sie nicht, dass sie in einer Rakete sitzen, die in den Weltraum fliegen soll.
Eleven-year-old Billie loves space and everything to do with it. No wonder, after all, her mother is an astronaut herself. Together with her friend Dino, Billie builds a radio telescope that actually receives signals. Unfortunately, nobody believes the children that they are really communicating with aliens. So they continue their research until they sneak onto the premises of the European Space Agency (ESA). While Billie and Dino hide from security guards, they don't realize that they are sitting in a rocket that is supposed to fly into space.
Schule - School (Karneval)
Grundschule (9.30-12 Uhr), Oberstufe (9-12.30 Uhr).
More information to follow | Weitere Informationen folgen
Kinderkino: Max und die Wilde 7 - Die Geister-Oma
In der Seniorenresidenz Burg Geroldseck hat der 10-jährige Max endlich richtige, aber alles andere als stinknormale Freunde gefunden: Die abenteuerlustigen Rentner Vera, Horst und Kilian von Tisch 7 sind immer für ihn da. Nur mit den Gleichaltrigen klappt es nicht so richtig. In der neuen Klasse wird er gemobbt und zu allem Überfluss schließt ihn Sportlehrer Ströhle aus dem Fußballteam aus. Horst will helfen und fordert Ströhle zu einem Duell heraus: Max und die alten Knacker gegen die Schulmannschaft. Wie soll das gut gehen? Dann beginnt es in der alten Ritterburg auch noch zu spuken. Wird es Max und der Wilden 7 gelingen, das Fußballspiel für sich zu entscheiden und den Fall um die mysteriöse Geister-Oma zu lösen?
At the Burg Geroldseck retirement home, 10-year-old Max has finally found real, but anything but ordinary friends: The adventurous pensioners Vera, Horst and Kilian from Table 7 are always there for him. But things don't really work out with his peers. He is bullied in his new class and, to make matters worse, sports teacher Ströhle excludes him from the soccer team. Horst wants to help and challenges Ströhle to a duel: Max and the old geezers against the school team. How is that supposed to go well? Then the old knight's castle starts to be haunted. Will Max and the Wild 7 manage to win the soccer match and solve the case of the mysterious ghost grandma?
Schule - School
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr) - Reading month begins - Start des Lesemonats
Schule - School
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr) - A1 (4. & 5. Klasse) & A2 (8. Klasse) written exams - schriftliche Prüfungen
Schule - School
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr) - A2 (8. Klasse) oral exams - mündliche Prüfungen
Kinderkino: Sieger sein!
Nach der Flucht mit ihrer siebenköpfigen kurdischen Familie aus Syrien ist die elfjährige Mona auf einer Grundschule mit 90 Prozent Ausländeranteil in Berlin-Wedding gelandet. Sie kann zwar nur schlecht Deutsch, spielt aber gut Fußball. Das hat sie in ihrer Heimat auf der Straße gelernt. Besonders ihre Tante Helin hat ihre Fußballleidenschaft immer unterstützt. Der engagierte Lehrer Herr Che erkennt ihr außergewöhnliches Talent und nimmt sie in das Mädchenfußballteam auf, wo es genauso hart zugeht wie an der gesamten Schule. Das Zusammenspiel mit den anderen Mädchen gestaltet sich schwieriger als gedacht. Alle spielen dort gegeneinander.
After fleeing Syria with her Kurdish family of seven, eleven-year-old Mona ended up at an elementary school in Berlin-Wedding where 90 percent of pupils are foreigners. Her German is poor, but she is good at playing soccer. She learned this on the street in her home country. Her aunt Helin in particular has always supported her passion for soccer. The dedicated teacher, Mr. Che, recognizes her extraordinary talent and accepts her into the girls' football team, which is just as tough as the rest of the school. Playing together with the other girls turns out to be more difficult than expected. They all play against each othe
Schule - School
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr) - A1 (4. & Teil 5. Klasse) oral exams - mündliche Prüfungen
Schule - School
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr) - End reading month - Ende Lesemonat
Sommerfest (Zeugnisse & Joachim Moskau Literaturausstellung)
An diesem Samstag (7. Juni) findet zum Abschluss des Schuljahres unser jährliches Sommerfest statt. Alle GLS Ottawa Schüler und Familien sind herzlich eingeladen. Neben der Zeugnisausgabe sind weitere Aktivitäten geplant.
Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Kinder am Samstag rechtzeitig in der Schule sind. Die Schüler werden gemeinsam mit ihrer Klasse in die Turnhalle gehen.
Wir freuen uns darauf mit vielen GLS Ottawa Familien am Samstag unser Sommerfest feiern zu können!
__________________________
This Saturday (June 7), our annual Sommerfest will mark the end of the school year. All GLS Ottawa students and families are cordially invited. In addition to the report cards, other activities are planned.
Please ensure that your children are at school on time on Saturday. The students will go to the gym together with their class.
We look forward to celebrating our Sommerfest with many GLS Ottawa families on Saturday!
School - Schule: Sankt Martin
School as usual, then: / Schule wie immer, dann: Parade - Umzug 11.15-11.35, then/dann Martins play/Martinsspiel @ Gym
Schule - School
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr) - Last day to register for exchange - Anmeldeschluss Schüleraustausch
Schule - School (Klassenfotos - Class pictures)
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr) - Class pictures - Klassenfotos
Kinderkino: Neue Geschichten vom Franz
Der zehnjährige Franz Fröstl aus Wien möchte seine beste Freundin Gabi und seinen besten Freund Eberhard, die sich ständig streiten, wieder miteinander versöhnen.
Gabi will Detektivin werden und einen Einbrecher schnappen, der Wien in Atem hält. Franz findet, dass sich seine Nachbarin Berger sehr verdächtig verhält.
Gabi, Franz und Eberhard beginnen daher, zu observieren und Beweise zu sammeln.
Ten-year-old Franz Fröstl from Vienna wants to reconcile his best friend Gabi and his best friend Eberhard, who are constantly arguing.
Gabi wants to become a detective and catch a burglar who is keeping Vienna in suspense. Franz thinks that his neighbour Berger is behaving very suspiciously.
Gabi, Franz and Eberhard therefore begin to investigate and gather evidence.
Schule - School (Info Session Student Exchange - Schüleraustausch)
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr) - Info Session Student Exchange - Infosession Schüleraustausch
Oktoberfest @ Braumeister Bierhalle
Am 5. Oktober heißt es Oktoberfest feiern mit allen GLS Ottawa Familien.
Tickets koennen hier bestellt und per e-transfer bezahlt werden: https://forms.gle/2zrCNV6sLsBckqd47
__________________________
On October 5, it's time to celebrate Oktoberfest with all GLS Ottawa families.
Tickets can be pre-ordered and purchased via e-transfer here: https://forms.gle/2zrCNV6sLsBckqd47
Schule - School
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr) - Last day book sale - Letzter Tag Bücherausgabe
Schule - School
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Oberstufe (9.00 - 12.30 Uhr) - Book sale - Bücherausgabe
2024-25: High School: Erster Schultag - First Day of School
Grundschule (9.30-12 Uhr), Oberstufe (9-12.30 Uhr) - Book sale - Bücherausgabe
Schule - School: Elementary School
Grundschule (9.30-12 Uhr) - Book sale Elementary School starts - Bücherausgabe Grundschule startet
2024-25: Elementary School: Erster Schultag - First Day of School
Grundschule (9.30-12 Uhr)
Schule - School (A1 Prüfungen, 4. Klasse, mündlich; Ende Lesemonat)
Grundschule (9.30-12 Uhr), Oberstufe (9-12.30 Uhr).
A1 Prüfung, 4.Klasse mündlich.
Schule - School (A1 Prüfungen, 4. Klasse, schriftlich)
Grundschule (9.30-12 Uhr), Oberstufe (9-12.30 Uhr).
A1 Prüfung, 4.Klasse schriftlich.
Kinderkino: Mission Ulja Funk
Freikirche Lemheim, mitten in Deutschland: Im Kindergottesdienst ernten selbst die schrägsten Beiträge Applaus, nur Uljas Vortrag über Sternkunde wird abgewürgt. Dabei hat die zwölfjährige Nachwuchswissenschaftlerin gerade ihren ersten Asteroiden entdeckt. Insbesondere für Uljas russlanddeutsche Großmutter lassen sich göttliche Schöpfung und Wissenschaft nicht vereinbaren. Kurzerhand entsorgt sie das technische Equipment ihrer Enkelin. Wütend haut Ulja mit Mitschüler Henk, der noch nicht ahnt, wohin die Reise geht, aber umso mehr Ahnung von Autos hat, im Leichenwagen von Familie Funk Richtung Weißrussland ab. Hier soll bald ihr Asteroid einschlagen. Eine skurrile Verfolgungsjagd beginnt, auf deren bunt ausstaffierten Stationen schon länger schwelende Konflikte in einem neuen Licht erscheinen. Auf Abwegen entlarven sich Moralapostel als Scheinheilige und entzweite Familien, Freunde, Liebende und Länder finden zueinander.
Freikirche Lemheim , in the middle of Germany: Even the most bizarre contributions earn applause at the children's service, only Ulja's lecture on astronomy is stifled. The twelve-year-old young scientist has just discovered her first asteroid. Especially for Ulja's Russian-German grandmother, divine creation and science cannot be reconciled. Without further ado, she disposes of her granddaughter's technical equipment. Enraged, Ulja and her classmate Henk, who has no idea where they are going but knows all the more about cars, take off in the Funk family's hearse in the direction of Belarus. This is where their asteroid is supposed to hit soon. A bizarre chase begins, at whose colorfully decorated stations long-simmering conflicts appear in a new light. Moralizers are exposed as hypocrites and divided families, friends, lovers and countries find each other.
Schule - School (A2 Prüfung, 8. Klasse mündlich)
Grundschule (9.30-12 Uhr), Oberstufe (9-12.30 Uhr).
A2 Prüfung, 8. Klasse mündlich.
Schule - School
Grundschule (9.30-12 Uhr), Oberstufe (9-12.30 Uhr).
Vergabe des Joachim Moskau Preises um 11 Uhr
Schule - School (A2 Prüfung, 8. Klasse, schriftlich, Jahreshauptversammlung & Lesemonat fängt an!)
Grundschule (9.30-12 Uhr), Oberstufe (9-12.30 Uhr).
Lesemonat fängt an!
A2 Prüfung, 8.Klasse, schriftlich.
GLS Ottawa Jahreshauptversammlung - GLS Ottawa AGM (9.45h - 11.15h)
Kinderkino: Lucy ist jetzt Gangster
Lucy ist zehn Jahre alt und ein vorbildliches Kind. Sie ist brav, stets höflich und immer ehrlich. Und im Herzen eine echte Weltverbesserin. Das Hilfsmittel ihrer Wahl: Eis nach altem Rezept der Familie. Für jedes Problem gibt es die richtige Sorte, glaubt Lucy. Doch dann geht die Eismaschine kaputt und ihr Plan droht zu scheitern. Also müssen andere Seiten aufgezogen werden: Lucy Lucyfer muss nun eine Bank ausrauben, um an Geld für die Reparatur zu kommen. Da das mit ihrer lieben und netten Art allerdings schwierig ist, hat sich Lucy mit ihrem Mitschüler Tristan, der zu den Besten im Klauen, Lügen und Bestechen gehört, den perfekten Partner ausgesucht.
Lucy is ten years old and an exemplary child. She is well-behaved, always polite and always honest. And a real do-gooder at heart. Her tool of choice: ice cream made to the family's old recipe. Lucy believes there's the right flavour for every problem. But then the ice cream machine breaks down and her plan threatens to fail. So things have to change: Lucy Lucyfer must now rob a bank to get money for the repair. However, since this is difficult with her kind and nice nature, Lucy has chosen the perfect partner in her classmate Tristan, who is one of the best at stealing, lying and bribing.